4. Reasons for making Bible stories on YouTube and blog
- Agape Love

- 2019년 6월 11일
- 1분 분량
4. 어머님의 고된 노동
4. My mother's hard labor
4. عملت والدتي بجد
그렇게 방황하던 저에게 어머니께서는 부산으로 와서 다시 공부를 시작하라고 설득하셨으며, 저는 어머님께서 계신 부산 외가댁으로 내려갔습니다.
When I was so wandering, my mother persuaded me to come back to Busan to start studying again, and I went down to Busan's house where my mother was.
عندما كنت أتجول ، أقنعتني أمي بالعودة إلى بوسان لبدء الدراسة مرة أخرى ، ونزلت إلى منزل بوسان حيث كانت والدتي.
어머님과 저는 부산시 장전동에 있는 등나무 수입 회사의 대리점에서 일했습니다. 부산 부두에서 60Kg~120Kg 등나무를 하역하여 파는 일이었습니다. 등나무가 너무 무거워서 제 허리도 많이 상했었지만, 어머님이 했었던 일에 비하면 별것도 아니었습니다.
My mother and I worked at a distributor of rattan import companies in Jangjeon-dong, Busan. It was unloading 60Kg ~ 120Kg of imported rattan from Busan pier. And we did sell it. The wisteria was so heavy that my waist was bad, but it was nothing compared to what my mother had done.
عملت أنا وأمي في موزع لشركات استيراد الروطان في Jangjeon-dong ، بوسان. تم تفريغ '60 كيلوجرام ~ 120 كيلوجرام' من الروطان المستورد من رصيف بوسان. وقمنا ببيعها. كانت الوستارية ثقيلة جدًا لدرجة أن خصري كان سيئًا ، لكنه لم يكن شيئًا مقارنة بما قامت به أمي.
어머님께서는 장정들이 해야 할 힘들고 고된 일을 하면서 급여를 받으면 저와 두 여동생과 남동생의 미래를 위해서 꼬박 꼬박 돈을 모으셨었습니다.
My mother worked very much hard instead of adult men worked it. And when she received her salary, she collected the money for her children's future.
عملت أمي بجهد كبير بدلاً من الرجال البالغين. وعندما حصلت على راتبها ، جمعت المال من أجل مستقبل أطفالها.


댓글