top of page

11. Reasons for making Bible stories on YouTube and blog

  • 작성자 사진: Agape Love
    Agape Love
  • 2019년 6월 4일
  • 11분 분량

최종 수정일: 2019년 6월 15일


11. 문제투성이인 나의 인생

11. My life is full of problems

11. حياتي مليئة بالمشاكل


1993년 어머님의 반대에도 불구하고 저의 고집으로 결혼식 없이 서류상의 혼인신고만으로 결혼 생활을 시작하였습니다.

In 1993, despite my mother's objection, I started my marriage with my stubbornness only by filing a paper marriage without a wedding ceremony.

في عام 1993 ، على الرغم من اعتراض والدتي ، بدأت زواجي بعناد فقط من خلال تقديم زواج ورقية دون حفل زفاف.


저는 돈을 벌여야 했으므로 컴퓨터 관련 아주 작은 회사에 취직하여 일을 시작했습니다.

I had to make money, so I started to work in a very small company with a computer.

اضطررت إلى كسب المال ، لذلك بدأت العمل في شركة صغيرة جدًا بجهاز كمبيوتر.


다음해에 저의 첫째 딸이 태어났는데 제가 아빠가 됐다는 것이 너무 신기했습니다.

The next year my first daughter was born and it was so strange that I became my father.

في العام التالي ولدت ابنتي الأولى وكانت غريبة لدرجة أنني أصبحت أبي.


그러나 1995년 9월쯤에 저는 이혼을 하게 되었고 첫째 딸에게 엄마의 얼굴도 기억 못 시켜주는 나쁜 아빠가 되었습니다.

However, in September 1995, I became a divorce. And My first daughter could not remember her mother's face.

ومع ذلك ، في سبتمبر 1995 ، أصبحت الطلاق ابنتي الأولى لم تستطع تذكر وجه والدتها.


또한 첫째 딸의 엄마는 헤어질 때 제게 말하기를 "당신 때문에 예수님 믿는 게 싫다고 했습니다."

Also, the first daughter's mother said to me when she left, "I hate to believe in Jesus because of you."

أيضا ، قالت لي والدة الابنة الأولى عندما غادرت ، "أنا أكره أن أؤمن بيسوع بسببك".


제 마음으로 알고 있는 '예수님'의 사랑과 평안과 선함이 제 삶의 결과에는 없었습니다.

The love, peace, and goodness of 'Jesus' I know in my heart was not in my life.

حب وسلام وخير "يسوع" الذي أعرفه في قلبي لم يكن في حياتي.


그러나 저는 제 첫째 딸을 계속 키워야 했습니다. 제가 회사에서 돌아오면 첫째 딸을 돌봤지만 회사에 일하러 가면 어머님과 두 여동생, 남동생이 저의 첫째 딸을 많이 돌봐 줬습니다.

But I had to keep growing my first daughter. When I came back from my company, I took care of my first daughter, but when I went to work in the company, my mother, my two sisters, and my younger brother took care of my first daughter.

ولكن كان علي أن أستمر في نمو ابنتي الأولى. عندما عدت من شركتي ، اعتنت بابنتي الأولى ، لكن عندما ذهبت للعمل في الشركة ، كانت والدتي وشقيقتي وشقيقتي الصغرى قد اعتنت بابنتي الأولى.


저는 가족들에게 육아의 짐을 지워준 고집쟁이 같았습니다. 그리고 얼마 후 큰 여동생은 결혼을 해서 거제에 가서 살았습니다.

I was like a stubborn person who burdened my family with the burden of childcare. And a while later my first sister got married with some man and lived in Keoje.

كنت مثل شخص عنيد ألقى على عاتقي بعبء رعاية الأطفال. وبعد ذلك تزوجت أختي الأولى من رجل وعاشت في كيوجي.


그런데 1995년 9월쯤 '하나님'께서는 제게 중앙일보 신문에 실린 삼성그룹 공채 모집을 보여주셨습니다.

By September 1995, 'God' showed me the recruitment of Samsung Group public bonds in JoongAng Daily newspaper.

بحلول سبتمبر 1995 ، أظهر لي 'God' توظيف السندات العامة لمجموعة Samsung في صحيفة JoongAng Daily.


저는 그 모집에 응모하고 12월까지 4차례 시험을 치른 후에 합격하였습니다. 어머님께서는 매우 기뻐하셨습니다.

I applied for the recruitment and passed four examinations until December and then passed. My mother was very pleased.

تقدمت بطلب التوظيف واجتازت أربعة امتحانات حتى ديسمبر ثم نجحت. كانت والدتي سعيدة جدا.


1996년 1월 삼성그룹에 입사하여 서울, 용인, 수원, 구미에서 6개월간 신입사원 교육을 받았습니다.

I joined Samsung Group in January 1996 and received training for 6 months in Seoul, Yongin, Suwon, and Gumi.

انضممت إلى Samsung Group في يناير 1996 وحصلت على تدريب لمدة 6 أشهر في سيول ويونغين وسوون وغومي.


부서 발령을 신청할 때 저는 첫째 딸을 키워야 한다는 마음이 있어서 부산으로 가고 싶다고 신청했고, 삼성전자 국내영업본부 남부지사로 발령을 받아 부산으로 다시 내려왔습니다.

When I applied for part, I wanted to go to Busan because I had to raise my first daughter. I applied for it to the South branch of Samsung Electronics Domestic Sales Division and came back to Busan.

عندما تقدمت بطلب للحصول على جزء منه ، أردت الذهاب إلى بوسان لأنني اضطررت إلى تربية ابنتي الأولى. تقدمت بطلب إلى الفرع الجنوبي من قسم المبيعات المحلية لشركة Samsung Electronics وعدت إلى Busan.


부산으로 내려와 보니 작은 여동생이 미국으로 갔고 거기서 결혼해서 산다는 소식을 들었습니다.

I came down to Busan and heard that my second sister went to America and got married there.

نزلت إلى بوسان وسمعت أن أختي الثانية ذهبت إلى أمريكا وتزوجت هناك.


1998년 3월쯤 전국 워크샵 때 대구에 계신 부장님이 저에게 대구로 오라고 말씀하셨는데 결국 저는 1998년 9월 경북지사로 발령이 나서 대구로 혼자 와서 살게 됐습니다.

In March 1998, when the national workshop, the manager told me to come to Daegu. In September 1998, I was appointed as the governor of Gyeongbuk, so I came to Daegu lonely.

في مارس 1998 ، عندما طلبت مني ورشة العمل الوطنية ، أخبرني أن آتي إلى دايجو. في سبتمبر 1998 ، تم تعييني حاكمًا لجيونج بوك ، لذا جئت إلى دايجو وحيدا.


저는 매주 주말에는 어머님과 첫째 딸과 막내 남동생을 보러 부산에 갔습니다.

I went to Busan every weekend to see my mother, my first daughter and my younger brother.

ذهبت إلى بوسان كل نهاية أسبوع لرؤية والدتي وابنتي الأولى وأخي الأصغر


부산에 가지 않는 주말에는 삼성전자 경북지사 부장님께서 인도해주신 교회에 가서 몇 번의 예배를 드렸으며, 그 날은 마음이 아주 포근했었습니다.

At some weekend, I went to the church that the director of the Samsung Electronics Gyeongbuk branch gave me and gave me some worship services.

في نهاية الأسبوع ، ذهبت إلى الكنيسة التي قدمها لي مدير فرع Samsung Electronics Gyeongbuk وقدم لي بعض خدمات العبادة.


1999년 어느 날 대구에서 알게 된 여자 분과 함께 부산에 가서 첫째 딸과 어머님을 보여주었습니다.

I went to Busan with a woman I met in Daegu one day in 1999 and showed my first daughter and mother.

ذهبت إلى بوسان مع امرأة قابلتها في دايجو ذات يوم في عام 1999 وأظهرت أول ابنتي وأمي.


첫째 딸과 어머님은 그 여자 분을 좋아했습니다.

My first daughter and my mother liked her.

ابنتي الأولى وأمي أحبتها.


그런데 결혼식 없이 서류상의 혼인신고만 했고 대구의 단 칸 방에서 결혼 생활을 시작 했습니다.

However, I did regist a marriage document without a wedding ceremony, and I started my marriage in the one room of Daegu.

ومع ذلك ، قمت بتسجيل وثيقة زواج دون حفل زفاف ، وبدأت زواجي في غرفة واحدة في دايجو.


저는 그 여자분과 미리 약속 했었던 대로 제 첫째 딸을 부산에서 대구로 데리고 와서 3명이서 같이 살았습니다.

As I had promised her, I brought my first daughter from Busan to Daegu, where three people we lived together.

كما وعدتها ، أحضرت ابنتي الأولى من بوسان إلى دايجو ، حيث يعيش ثلاثة أشخاص معًا.


허리 통증을 10년 동안 참고 일하던 저는 2000년 여름쯤에 허리 통증이 매우 심하여 의사의 소견대로 허리 디스크 수술을 했습니다.

I worked in back pain for 10 years, and by the summer of 2000 I had a very severe back pain, and I had a lumbar disc surgery as the doctor did advice.

لقد عانيت من آلام الظهر لمدة 10 سنوات ، وبحلول صيف عام 2000 عانيت من ألم شديد في الظهر ، وخضعت لجراحة القرص القطني كما نصح الطبيب.


2000년 9월 둘째 딸이 태어났습니다. 6살 차이가 나는 첫째 딸은 막 태어난 아기를 신기하면서 좋아했습니다.

In September 2000, the second daughter was born. My first daughter, who was six years old, loved second daughter baby.

في سبتمبر 2000 ، ولدت الابنة الثانية. ابنتي الأولى ، التي كانت في السادسة من عمرها ، أحبت اختها الثانية.


그 분은 제 첫째 딸에게 참 잘해주었습니다. 그러나 제가 괜히 간섭하면서 관계만 어긋난 적이 있었습니다.

My second daughter's mother tried to do well to my first daughter. But I interrupted them sometimes. Therefore we had a conflict with relationship.

حاولت والدة ابنتي الثانية أن تفعل بشكل جيد لابنتي الأولى. لكنني قاطعتهم أحيانا. لذلك كان لدينا تعارض مع العلاقة.


몇 번의 부부 갈등을 겪으면서 삼성전자 경북지사 부장님이 예전에 제가 대구로 처음 왔을 때 저를 인도해 주었었던 교회가 생각 났습니다.

As we was experiencing a couple of conflict. I remembered the chrch where the director of the Samsung Electronics Gyeongbuk branch did guide me when I first came to Daegu.

كما كنا نواجه بعض الصراع. تذكرت الكنيسة حيث قام مدير فرع Samsung Electronics Gyeongbuk بتوجيهي عندما أتيت للمرة الأولى إلى دايجو.


2000년 12월쯤에 그 교회와 연결된 교회에 갔었고, 우리는 그 교회가 좋아서 계속 다니기로 했습니다.

In December 2000 I went to the church attached to the church. and we decided to go to the church because we liked it.

في ديسمبر 2000 ذهبت إلى الكنيسة الملحقة بالكنيسة. وقررنا الذهاب إلى الكنيسة لأننا أحببنا ذلك.


저는 '예수님'을 마음으로 믿은 후 처음으로 제대로 교회에서 신앙생활이라는걸 시작 했습니다.

Since I believed in Jesus with my heart, I started to live my faith in the church for the first time .

منذ أن كنت أؤمن بيسوع من كل قلبي ، بدأت أعيش إيماني في الكنيسة لأول مرة.


그 동안 마음으로만 믿으면서 저 혼자 읽던 '성경'과 달리 매주 성경공부를 했었고, 매주 예배를 했습니다.

Unlike the 'Bible', which I had read alone, I had a Bible study every week and worshiped every week.

على عكس "الكتاب المقدس" ، الذي قرأته بمفرده ، كانت لدي دراسة للكتاب المقدس كل أسبوع وعبدت كل أسبوع.


저는 그 교회에 계신 믿음의 가정들을 여러 번 방문하면서 많은걸 느끼고 배웠습니다.

I have visited and learned many times about the faithful families in the church.

لقد زرت وتعلمت عدة مرات عن العائلات المؤمنة في الكنيسة


그러나 2001년 삼성전자는 경영악화로 희망퇴직자를 구했었고, 저는 허리 디스크 수술 후 완쾌 하기 위해서는 휴식과 수영 운동이 필요했으므로 희망퇴직을 했습니다.

However, in 2001, Samsung Electronics saved a hopeful retirement due to the deterioration of management. I needed a rest and swimming exercise to recover from the back disk surgery.

ومع ذلك ، في عام 2001 ، أنقذت Samsung Electronics تقاعدًا متفائلًا بسبب تدهور الإدارة. كنت بحاجة إلى تمرين للراحة والسباحة للتعافي من جراحة القرص الخلفي.


2002년 일자리를 위해 우리 가족은 서울로 이사하여 살기 시작했고, 또 삼성전자 경북지사 부장님이 소개해준 서울의 교회에 다녔습니다.

For my job in 2002, my family moved to Seoul and started to live. I also went to the church in Seoul, which was introduced by the director of Samsung Electronics Kyungbook branch.

بالنسبة لعملي في عام 2002 ، انتقلت عائلتي إلى سيول وبدأت في العيش. ذهبت أيضًا إلى الكنيسة في سيول ، والتي قدمها مدير فرع Samsung Electronics Kyungbook.


그러나 2003년 다니던 회사가 어려워져서 다시 회사를 찾다가 대구의 한 회사에서 연락이 와서 다시 대구로 내려 갔습니다.

However, when the company was in 2003 became difficult, I went back to Daegu after a company in Daegu contacted me.

ومع ذلك ، عندما أصبحت الشركة في عام 2003 صعبة ، عدت إلى دايجو بعد أن اتصلت بي شركة في دايجو.


저는 은행에서 대출받아 24평 아파트 한 채를 대구에서 장만했습니다. 4명의 가족은 대구에서 같이 살았습니다.

I borrowed from the bank and bought a 82m apartment in Daegu. my families lived together in Daegu.

اقترضت من البنك واشتريت شقة مساحتها 82 مترًا في دايجو. عاشت أسرتي معًا في دايجو.


2006년 대구에서 근무하던 회사가 어려워졌고 저는 가족을 부양하기 위해 회사를 찾아 서울로 혼자 왔습니다.

In 2006, the company that worked in Daegu became difficult and I came to Seoul alone to find a company to support my family.

في عام 2006 ، أصبحت الشركة التي عملت في دايجو صعبة وجئت إلى سيول وحدها لإيجاد شركة لدعم عائلتي.


몇 달 동안 친구의 사무실인 인천 오피스텔에서 혼자 먹고 자면서 서울 강남 쪽으로 출퇴근하며 일을 했습니다.

I spent a few months alone at Incheon Officetel, the office of my friend, while I was alone and working to Gangnam in Seoul.

قضيت بضعة أشهر وحيدا في Incheon Officetel ، مكتب صديقي ، بينما كنت وحدي وأعمل في Gangnam في سيول.


2007년 대구 아파트를 헐 값에 팔아서 은행 대출을 갚고 남은 적은 금액으로 우리 가족 4명이 서울에서 살 수 있는 작은 전셋집을 구했습니다.

In 2007, I sold my apartment in Daegu, paid back the bank loan, and saved a small rent house that four of my family could live in Seoul with a small amount remaining.

في عام 2007 ، بعت شقتي في دايجو ، وسددت القرض البنكي ، وأنقذت منزل إيجار صغير يمكن لأربعة من أسرتي العيش فيه في سيئول مع وجود مبلغ صغير متبقٍ.


저는 가정의 가장으로써 직장에서 일하며 돈을 벌어왔고, 둘째 딸의 엄마는 가정주부로서 일을 했고, 첫째 딸과 둘째 딸은 학교에서 공부를 했습니다.

I worked as a parent at home and earned money in job, my second daughter's mother worked as a housewife, and my first daughter and my second daughter studied at school.

عملت كوالد في المنزل وحصلت على المال في العمل ، وكانت والدة ابنتي الثانية تعمل كربة منزل ، ودرست ابنتي الأولى وابنتي الثانية في المدرسة.


일요일이 되면 교회에서 '하나님'께 예배를 드렸습니다. 그리고 예배의 찬양 시간에는 기타 반주를 틈틈이 했습니다.

On Sunday, I worshiped God in the church. And during the praise of worship, there was a guitar accompaniment.

يوم الأحد ، كنت أعبد الله في الكنيسة. وخلال مدح العبادة ، كان هناك مرافقة للجيتار.


서울에서 제가 근무했었던 여러 직장은 모두 다 경영자의 부조리나 경영의 어려움으로 인해 급여도 지체 되는 등 어려움이 많았습니다.

Many of the jobs I had worked in Seoul were difficult because of the absurdity of the management and poor management due to the economic. so salary was delay in some month.

العديد من الوظائف التي عملت فيها في سول كانت صعبة بسبب سخافة الإدارة وسوء الإدارة بسبب الوضع الاقتصادي. لذلك كان الراتب تأخير في بعض الشهر.


급여 지체는 수 도 없었고, 노동부 체당금 2번, 실업급여 4번을 받는 등 직장의 어려움이 많았습니다.

There were many cases of delay in paying, and there were many difficulties in the workplace, such as receiving 2 labor duties and 4 unemployment benefits.

كان هناك العديد من حالات التأخير في الدفع ، وكانت هناك العديد من الصعوبات في مكان العمل ، مثل تلقي واجبات العمل و 4 إعانات البطالة.


교회도 3번을 옮겼었습니다. 그리고 첫째 딸을 아기 때부터 돌봐주셨던 어머님이 갑자기 심장마비로 돌아가셨습니다.

I moved to church 3 times. And my mother who had been taking care of my first daughter since my first daughter was a baby, suddenly died of a heart attack.

انتقلت إلى الكنيسة 3 مرات. وأمي التي كانت تعتني بابنتي الأولى منذ أن كانت ابنتي الأولى طفلة ، توفيت فجأةً بنوبة قلبية.


그 동안 교회에서 배웠던 것은 제 인생을 내 마음대로 사는 게 아니라 '하나님', '예수님', '성령님' 과 함께 동행하며 사는 것이 었습니다.

In the meantime, what I have learned in the church is not to live my own life, but to live with God, Jesus, and the Holy Spirit.

في غضون ذلك ، ما تعلمته في الكنيسة ليس أن أعيش حياتي الخاصة ، بل أن أعيش مع الله ويسوع والروح القدس.


그러나 많은 외부적 어려움이 다가오자 저는 배운 대로 행동하지 못했고, 제 마음대로 행동하는 잘못을 하며 2011년 이혼을 했습니다.

However, as many external environment difficulties approached, I could not act as I learned, and I made a divorce in 2011, making the wrong move.

ومع ذلك ، مع اقتراب العديد من صعوبات البيئة الخارجية ، لم أتمكن من التصرف كما تعلمت ، وقمت بالطلاق في عام 2011 ، واتخذت خطوة خاطئة.


둘째 딸과 둘째 딸의 엄마는 지방 도시로 전세 집을 얻어서 내려갔습니다.

The mother of the second daughter and the second daughter got a house as a local city and went there.

حصلت والدة الابنة الثانية والابنة الثانية على منزل كمدينة محلية وذهبت إلى هناك.


그 분이 이혼하면서 제게 했던 말은 '당신이 믿는 하나님은 내가 믿는 하나님과 다르다, 둘째 딸에게는 이혼에 대해서 성인이 되면 말해달라'는 것이었습니다.

What she said to me when he got divorced was, 'God you believe is different from God I believe in. For my second daughter, tell daughter when daughter become an adult about our divorce.'

ما قالته لي عندما انفصل ، "الله الذي تؤمن به مختلف عن الله الذي أؤمن به. بالنسبة لابنتي الثانية ، أخبر ابنتك عندما تصبح البنت راشدة عن طلاقنا".


저는 첫째 딸과 작은 월세 집에서 살았습니다. 저는 '하나님'과 가족 모두에게 미안한 짓을 한 나쁜 사람 이었습니다.

I lived in a small rented house with my first daughter. I was a bad person who did the sorry thing to both God and the family.

عشت في منزل صغير مستأجر مع ابنتي الأولى. كنت شخصًا سيئًا فعل الشيء المؤسف لكل من الله والأسرة.


첫째 딸은 방황을 하였고, 저도 방황을 하였습니다. 얼마 지나지 않아 첫째 딸은 독립하여 살기 시작 했습니다.

My first daughter wandered. and I wandered. Soon after, the first daughter began to live independently.

ابنتي الأولى تجولت. وأنا تجولت. بعد فترة وجيزة ، بدأت الابنة الأولى للعيش بشكل مستقل.


저는 2년여 정도 혼자 살았다. 그러다가 알게 된 측은한 분과 다시 결혼을 하였고, 2014년 11월에는 셋째 딸이 태어났습니다.

I lived alone for about two years. and I married with poor acquaintances woman. and the third daughter was born in November, 2014.

عشت وحدي لمدة عامين. وتزوجت من سيدة معارف فقيرة. ولدت الابنة الثالثة في نوفمبر 2014.


셋째 딸의 엄마는 말이 별로 없었고, 저는 직장을 다니면서 뒤늦은 육아를 했습니다.

My third daughter's mother did not have much to say, and I went to work and care my third daughter.

لم يكن لدى والدة ابنتي الثالثة الكثير لتقوله ، وذهبت للعمل ورعاية ابنتي الثالثة.


저는 이렇게 미안하게 복잡하게 살면서도 일요일마다 교회는 가서 '하나님'께 예배를 드렸습니다.

I lived in a complicated way with I was sorry. but I went to the church every Sunday and I worshiped 'God'.

عشت بطريقة معقدة وأنا آسف. لكنني ذهبت إلى الكنيسة كل يوم أحد وعبدت "الله".


하지만 제 삶의 결과물들은 제 마음속 '예수님'의 사랑과 평안과 선함 과는 달랐습니다.

But the results of my life were different from the love, peace and goodness of 'Jesus' in my heart.

لكن نتائج حياتي كانت مختلفة عن حب وسلام وخير "يسوع" في قلبي.


2015년 셋째 딸을 데리고 셋째 딸의 엄마는 그 분의 어머니께서 계신 지방 도시로 떠나 갔습니다.

With the third daughter in 2015, the third daughter's mother went to the local city where her mother was.

مع الابنة الثالثة في عام 2015 ، ذهبت والدة الابنة الثالثة إلى المدينة المحلية حيث كانت والدتها.


저는 다시 이혼을 하였고 혼자가 됐습니다. 세 번의 결혼과 세 명의 딸을 낳고 세 번의 이혼을 한 저는 제 자신이 참 싫었습니다.

I was divorced again and became alone. I hated myself for three marriages, three daughters and three divorces.

طلقت مرة أخرى وأصبحت وحدي. كرهت نفسي لثلاث زيجات وثلاث بنات وثلاث حالات طلاق.


예전에 '하나님'께 받았던 세가지 꿈의 결실과는 달리 제 마음대로 살아온 제 자신이 참 싫었습니다

Unlike the fruit of the three dreams I had before in God. I hated me living my selfish

على عكس ثمار الأحلام الثلاثة التي كان لي من قبل في الله. لقد كرهتني أعيش أناني


저는 어떤 인간적인 가치체계로 봐도 어리석은 바보였고, 잘못 투성이고 무능한 자 였습니다.

I was a foolish idiot, misguided, and incompetent when I considered it as a human value system.

كنت أحمق أحمق ، مضللاً ، وغير كفء عندما اعتبرته نظامًا للقيمة الإنسانية.


그래도 일요일마다 '하나님'께 예배를 드렸고, 찬양을 좋아했던 저는 찬양밴드를 계속 했습니다.

Still, I worshiped God on Sundays, and I loved the praise and I praised 'God' with music continue.

ومع ذلك ، أعبد الله يوم الأحد ، وقد أحببت الثناء وأمدح "الله" مع استمرار الموسيقى.



최근 게시물

전체 보기
Reason of 1st divorced

저는 1990년 부터 1992년까지 대한민국 군대생활을 마쳤습니다. I completed my military service in the Republic of Korea from 1990 to 1992. أكملت خدمتي العسكرية في...

 
 
 
Reason of 2nd divorced

English 한국어 Arabic English I wanted to find a good mother for my first daughter in Daegu City. I've met a few woman, but they didn't like...

 
 
 
Reason of 3rd divorced

English 한국어 Arabic English Having lived alone since 2011, in 2013, I met a woman living in Cheongju. She didn't talk well. I asked to her...

 
 
 

댓글


© 2023 by BABY LOVE. Proudly created with Wix.com

  • Facebook Grunge
  • Twitter Grunge
bottom of page